Líderes comunitarios denuncian que los estudiantes judíos se están cambiando de escuelas, mientras que una investigación revela el contenido antisemita de los materiales educativos
Adi Nirman*
Los estudiantes judíos en Irlanda se están cambiando de escuela para escapar del acoso, al tiempo que un nuevo informe expone el sesgo en los libros de texto, revela el diario británico The Jewish Chronicle.
Se trata de un amplio estudio del Instituto para el Monitoreo de la Paz y la Tolerancia Cultural en la Educación Escolar (Impact-se), que identificó múltiples casos de contenido problemático en los materiales educativos irlandeses.
El Rabino Jefe de Irlanda, Yoni Wieder, declaró al Jewish Chronicle que algunos estudiantes ahora sienten miedo de expresar su identidad judía. El Consejo Representativo Judío de Irlanda (JRCI) confirmó esta evaluación, señalando que varios estudiantes judíos se han cambiado de escuela debido a entornos hostiles.
Maurice Cohen, presidente del JRCI, ha solicitado repetidamente reuniones con la ministra de Educación, Norma Foley, para discutir estas preocupaciones. El Departamento de Educación respondió al diario que «No hay evidencia de que se enseñe antisemitismo en las escuelas irlandesas».
Acampada “propalestina” en la University College de Dublín en mayo pasado. La frase Zionist-free zone es un eufemismo para un área libre de judíos. El antisemitismo siempre ha sido intenso en la católica Irlanda, y ahora ha encontrado un cómodo disfraz con el “antisionismo”
(Foto: AP)
«Ha habido un marcado aumento de incidentes, con comentarios profundamente hirientes que van desde la negación del Holocausto hasta acotaciones sobre el conflicto entre Israel y Gaza», dice Cohen. Criticó la respuesta del gobierno al creciente antisemitismo y al contenido problemático de los libros de texto como «nada menos que escandalosa y chocante».
El informe de 40 páginas de Impact-se examina numerosos libros de texto irlandeses destinados a estudiantes de 12 a 16 años. El gobierno irlandés desestimó los hallazgos y dijo al Jewish Chronicle: «El Departamento de Educación confía en que los estudiantes irlandeses están recibiendo una enseñanza justa y equilibrada por parte de profesores irlandeses de alta calidad en una variedad de materias, incluida la historia del pueblo judío y el Judaísmo».
Un texto denominado Inspire – Wisdom of the World, afirma que Jesús nació en un país llamado «Palestina». El libro plentea: «Hoy en día, esta zona, entre el río Jordán y el mar Mediterráneo, también se conoce como Tierra Santa», sin mencionar a Israel
En Call to Action, un libro de educación cívica de Gill Education, se le presentan a los estudiantes varias actividades centradas en la perspectiva palestina. El libro muestra a la activista climática Greta Thunberg en su portada, e incluye ejercicios que piden a los estudiantes que consideren “futuros potenciales para los niños palestinos”.
Otro texto, Inspire – Wisdom of the World, publicado por Educate.ie, afirma que Jesús nació en un país llamado «Palestina». El libro plantea: «Hoy en día esta zona, entre el río Jordán y el mar Mediterráneo, también se conoce como Tierra Santa», sin mencionar a Israel. Impact-se señala que «las referencias históricas a la vida de Jesús en ‘Palestina’ sin el contexto apropiado pueden contribuir a narrativas que desafíen la legitimidad de Israel y socaven la conexión histórica judía con ese territorio».
El mismo libro presenta las religiones de manera diferente, afirmando que «el Judaísmo cree que la violencia y la guerra a veces son necesarias para promover la justicia», al tiempo que describe al Islam como «a favor de la paz y en contra de la violencia», y al objetivo del Cristianismo como «promover un mundo en que la paz y la justicia sean disfrutadas por todos».
Integrantes de la Campaña de Solidaridad Irlanda-Palestina, apoyados por partidos de izquierda, participando en la Marcha Nacional por Palestina en Dublín
(Foto: Israel Hayom)
En la edición de 2019 del libro de texto Grow in Love de Veritas, se muestra a “personas a quienes no les gusta Jesús» con un talit (manto de oración judío). Tras las críticas, Veritas actualizó el libro en 2024, eliminando la imagen del talit. En otra publicación de Veritas, Faith Seeking Understanding, Christianity: Origins and Contemporary Expressions (“Entendiendo la búsqueda de la fe – Cristianismo: orígenes y expresiones contemporáneas”), la parábola del Buen Samaritano está ilustrada con un niño con un pañuelo palestino que protesta contra Israel.
Naomi Taylor, madre judía y asistente de Necesidades Especiales de escuela primaria, expresa su alarma por la actitud del Departamento de Educación. «Me informaron que no supervisan lo que se incluye en los libros de texto», indicó al Jewish Chronicle, y agregó que está «realmente sorprendida» por esta revelación.
«La narrativa antiisraelí en Irlanda se ha distorsionado y extendido tanto que crea un contexto en el que el antisemitismo puede prosperar»
Yoni Wieder, rabino jefe de Irlanda
El rabino jefe Yoni Wieder señala que los estudiantes le han dicho que «sienten miedo porque son judíos, o evitan decir que lo son frente a sus compañeros no judíos», y agrega: «La narrativa antiisraelí en Irlanda se ha distorsionado y extendido tanto que crea un contexto en el que el antisemitismo puede prosperar».
El Departamento de Educación irlandés explicó al Jewish Chronicle: «Aparte de un pequeño número de textos prescritos en el nivel posprimario, es responsabilidad de cada escuela seleccionar los recursos que utilizará para apoyar la implementación del plan de estudios. El contenido de los libros de texto lo decide cada editorial».
Marcus Sheff, director ejecutivo de Impact-se, expresa: «Como deja claro nuestro informe, hay contenidos en los libros de texto irlandeses que son profundamente preocupantes. Que se minimicen aspectos del Holocausto y se presente al Judaísmo como menos pacífico que otras grandes religiones, es una clara señal de alerta para las autoridades irlandesas. La buena noticia es que, si hay voluntad, estos problemas se pueden abordar y rectificar. Esperamos que tanto los editores de libros de texto como los miembros del gobierno irlandés estén abiertos a realizar cambios muy necesarios».
Editora de noticias en inglés en Israel Hayom.
Fuente: Israel Hayom.
Traducción Sami Rozenbaum / Nuevo Mundo Israelita.