Cuando se prepara la quinta temporada de la famosa serie, repasamos algunos datos interesantes
Naama Barak*
En octubre de 2025 se estrenó la cuarta temporada de Fauda. Tras una larga espera, por fin podemos adentrarnos de nuevo en el mundo lleno de acción de Dorón Kabilio y sus amigos.
Imagen promocional de la primera temporada de Fauda, en 2015
(Foto: The Times of Israel)
Muchas estrellas de Fauda son nombres conocidos y veteranos en Israel. Marina Maximillian (Hila) e Idan Amedi (Sagi), por ejemplo, son cantantes famosos, mientras que Itzik Cohen (capitán Ayoub) es un comediante que formó parte de la banda drag más icónica del país. Shadi Mari (Walid) cuenta con una impresionante carrera en cine y televisión, y Netta Garti (Gali) es una de las actrices e iconos de la moda más queridos de Israel.
Sí, ha leído bien. Según informes de prensa, Hamás estaba tan molesto con la forma en que Fauda representa el conflicto palestino-israelí-palestino que decidió contrarrestarlo con una serie televisiva propia. La producción de bajo presupuesto se llamaría El Puño de los Libres, y narraría la historia de un incidente ocurrido en 2018 en la Franja de Gaza. Lamentablemente, aún no ha tenido el mismo impacto que su contraparte israelí, y no creemos que sea tan buena.
Desde hace tiempo, se sabe que Fauda se ha convertido en una especie de placer culpable entre los espectadores del mundo árabe. Pero ahora que se estrenó la cuarta temporada, es oficial: Fauda se ha posicionado recientemente entre los programas más vistos de Netflix en todo el mundo árabe y musulmán. Se trata de la serie más vista de Netflix en el Líbano y los Emiratos Árabes Unidos, la segunda más vista en Catar, la tercera en Jordania, la quinta en Turquía, la sexta en Marruecos y la octava en Arabia Saudita. Nada mal.
Después de que numerosas adaptaciones al inglés de exitosas series israelíes llegaran a grandes audiencias en todo el mundo (como Homeland), Fauda es la primera serie israelí en hebreo y árabe que triunfa en el extranjero. Desde que fue adquirida por el gigante del streaming Netflix, ha llegado a millones de hogares en todo el mundo, elevando la visibilidad de la televisión israelí y allanando el camino para más programas israelíes.
Antes de codearse con estrellas en estrenos mundiales, la conexión de Lior Raz, creador y protagonista de Fauda, con Hollywood era más típicamente israelí: fue guardaespaldas de nada menos que la ex estrella de cine y exgobernador de California, Arnold Schwarzenegger. Tras un servicio militar de alto nivel que también le permitió escribir Fauda, Raz viajó a Estados Unidos para proteger a Terminator, quien podría haberle dado algún que otro consejo sobre cómo ser el tipo más duro del mundo.
Puede que no sea casualidad que Teherán se convirtiera en la siguiente gran estrella israelí en la televisión internacional. Moshe Zonder, guionista principal de la primera temporada de Fauda, creó Teherán, que se convirtió en un éxito rotundo para Apple TV, rival de Netflix. Al igual que Fauda, Teherán dedica tiempo en pantalla a abundantes diálogos en farsi, actores israelíes-iraníes y estadounidenses-iraníes, y una mirada entre bastidores a uno de los mayores enemigos de Israel.
En nuestra opinión, uno de los mejores aspectos de Fauda son los diálogos en árabe. Sin embargo, no todos los actores israelíes que supuestamente hablan árabe realmente conocen el idioma. Un ejemplo destacado es Itzik Cohen, quien interpreta a Gabi Ayoub, el capitán del Shin Bet, quien parece tener un dicho árabe para cada ocasión. Resulta que Cohen aprende estas líneas con un profesor antes de cada escena. Y aunque no puedo garantizar su acento, lo hace de maravilla.
Los creadores de Fauda, Lior Raz y Avi Issacharoff, ganaron mucho dinero cuando su productora, Faraway Road Productions, fue adquirida por Candle Media por unos 50 millones de dólares. Candle Media está dirigida por exejecutivos de Disney, lo que demuestra la confianza que tienen en la capacidad de los dos israelíes para crear contenidos aún mejores en los próximos años.
En una entrevista reciente concedida al periódico israelí Maariv, Lior Raz comentó que ya no puede andar de incógnito por el mundo. Relató que, en un viaje a Dubai con su coprotagonista Idan Amedi, ambos fueron bombardeados por fans de todo el mundo, así que menos mal que no son agentes encubiertos de verdad.
Por si aún no sabe qué significa realmente la palabra Fauda, le quitamos la incertidumbre: caos en árabe. Pero ahora también en todo el mundo, ya que los entusiastas fans de la serie también intentan usar la palabra casualmente (y probablemente sin éxito) en la conversación cotidiana.
*Periodista.
Fuente: Israel21c (israel21c.org).
Traducción Sami Rozenbaum, Nuevo Mundo Israelita.